PROMINENCEⅡ和訳 Option 1 | 和訳のCROWN

PROMINENCEⅡ和訳 Option 1

東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE  Option 1
Option 1  Long Walk to Forever
オプション 1  永遠に向けた長い散歩

forever  〔名詞〕 永遠

P.60

「散歩?」キャサリンが言った。

Chatharine 〔固有名詞〕 キャサリン

「一歩一歩踏み出して、」ニュートは言った。

one foot in front of the other 〔熟語〕 一歩一歩踏み出して
Newt 〔固有名詞〕 ニュート

「落ち葉を踏みしめて、橋を越えて-」

through leaves over bridges 〔熟語〕 落ち葉を踏みしめて、橋を越えて

「あなたが町にいるなんて全然知らなかったわ、」彼女は言った。

「たった今到着したんだ。」彼は言った。

get in 〔熟語〕 到着する

「まだ軍隊にいるのね。」彼女は言った。

army 〔名詞〕 軍隊

「あと7ヶ月だよ。」彼は言った。

彼は砲兵隊の上等兵だった。

private first class 〔熟語〕 上等兵
private  〔形容詞〕 私立の、個人の
artillery  〔名詞〕 大砲
the Artillery 〔熟語〕 砲兵隊

彼の軍服はしわくちゃだった。

rumple  〔動詞〕 ~をしわくちゃにする

彼は髭を剃る必要があった。

shave 〔名詞〕 髭をそること

「ニュート、私は結婚するの、」彼女は言った。

married  〔形容詞〕 結婚している

「知っているよ、」彼は言った。

「散歩へ行こうよ。」

「私は恐ろしく忙しいのよ、ニュート。」彼女は言った。

awfully  〔副詞〕 ひどく、恐ろしく

「結婚式はたった1週間後なの。

 【POINT】
 The wedding is only a week away. ※awayは、「…から離れて」という意味を持つ。
したがって、a week awayは「1週間離れて」
=「1週間後」となる

ニュート、あなたは結婚式に来られる?」彼女は言った。

wedding  〔名詞〕 結婚式

PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする