BIG DIPPERⅠ和訳 LESSON 6 | 和訳のCROWN

BIG DIPPERⅠ和訳 LESSON 6

英語Ⅰ 051 数研出版 Big Dipper Lesson 6
Water of Life
(命の水)

P.63

【Water Problems】
1. (b.)
2. (c.)
3. (a.)

P.64

地球は水で覆われている。

しかし、0.01パーセントだけが淡水なのだ。

実際、この淡水はめったに見られないもので、「ブルー・ゴールド」と呼ばれている。

一世紀前は、二十億人ほどしかこの地球にはいなかった。

今では、六十億人以上にはいて、以前よりも六倍の量の水を摂取している。

現在、5人中一人がきれいな飲み水を飲めている。

国際連合によると、2025年には世界の人口は80億人以上にも上ると言う。

そのうち、60パーセントの人が水不足になる。

アフリカや中東地域や南アジアに在住する人々は水不足という大きな問題に直面するだろう。

 【文章構造:関係代名詞】
 The water shortage will be a problem for people who live in those countries.
 関係代名詞を用いて、名詞を修飾することが出来る。
 名詞を修飾するので、形容詞節となる。

cover(ed) 〔動詞〕 覆う
percent 〔名詞〕 パーセント、百分率
In fact 〔熟語〕 実際
fresh 〔形容詞〕 新鮮な
fresh water 〔熟語〕 真水、淡水
rare 〔形容詞〕 まれな、貴重な
gold 〔名詞〕 金、ゴールド
blue gold 〔固有名詞〕 ブルー・ゴールド、青く輝く金
billion 〔名詞〕 10億
consume 〔動詞〕 浪費する
~times as … as 〔熟語〕 ~…だ
one person in five 〔熟語〕 5人中1人
according 〔形容詞〕 ~に沿って、したがって、~によると
urgent 〔形容詞〕 切迫した、緊急の
the Middle East 〔固有名詞〕 中東地域(リビアからアフガニスタンにいたる地域)

【Questions】
2-water that covers the earth
7-a century ago
11-people in 2025

PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする