CROWN English CommunicationⅡLesson6 和訳 | 和訳のCROWN

CROWN English CommunicationⅡLesson6 和訳

Lesson 6
Ashura —A Statue with Three Faces—
阿修羅 ― 3つの顔を持つ仏像 ―

Eyes without speaking confess the secrets of the heart.
— St. Jerome

Take a Moment to Think
1. Have you been to Nara? What do you like most about Nara?
2. Have you heard about Ashura?
3. Why do you think we have so many Buddhist statues in this country?

In 2009 an exhibition of Buddhist statues was held in Tokyo, and later in Kyushu. It was a remarkable success, with over 1,650,000 visitors. The most popular feature was the statue with three faces: Ashura.

Section 1

In Nara Park you can see the Five-Storied Pagoda of Kofukuji Temple.
On the temple grounds is the Kofukuji National Treasure Museum, and this is where you can find one of the best-known Buddhist statues in Japan: Ashura.

Kofukuji Temple was built by the Fujiwara family when Nara became the capital in 710. It was one of the “Four Great Temples” of Nara.

In 734 Empress Komyo established a hall to remember her mother and enshrined 28 statues.

Among them are the Hachibushu, the protectors of Buddha.

There is a story that Ashura was once a cruel warrior, constantly fighting with Taishakuten.

Later, he woke up to see the truth, repented, and became one of the protectors.

From earliest times, people have prayed to the Hachibushu for healing and purification.


Buddhist a. 仏教(徒)の
five-storied a. 5階建ての
pagoda n. (仏教寺院の)塔
museum n. 博物館
empress n. 皇后、女帝
enshrine v. ~を安置する、祭る
warrior n. 戦士、兵士
constantly adv. 絶えず、いつも
repent v. 悔い改める、後悔する
pray v. 祈る
healing n. 癒し、治療
purification n. 浄化、浄罪

G-1 She grew up to be a great doctor.

Q-1 What did Empress Komyo do to remember her mother?
Q-2 What was Ashura before he became one of the Hachibushu?

1. Ashura is inside the Five-Storied Pagoda at Kofukuji Temple. (F)
2. A member of the Fujiwara family built Kofukuji Temple in 710. (T)
3. People have only recently begun to pray to Ashura. (F)


  • このエントリーをはてなブックマークに追加