ホーム > MAIN STREAMⅡ > MAIN STREAMⅡLESSON9

MAIN STREAMⅡLESSON9


増進堂 063 英語Ⅱ MAINSTREAM  Lesson 9
Lesson 9  Mutual Understanding of Different Cultures
第9課  異文化の相互理解

mutual 〔形容詞〕 相互の

P.131

【Before Reading】

(1) 誕生日に友人からプレゼントをもらったとき、あなたは彼らの前でそれを開きますか?
(2) あなたは先日友人の家で夕食を食べた。数日後、友人に会ったときあなたはもう一度「ありがとう」と言いますか?
(3) 列車で気分が悪くなり、ある人が座席を譲ってくれたとき、あなたは「すみません」と言いますか?それとも「ありがとう」と言いますか?


省略

P.132
Part 1

西山氏:ホワイトウッドさん、これが妻のキョウコです。

Whitewood 〔固有名詞〕 ホワイトウッド

ホワイトウッド氏:やあ、キョウコさん、お会いできて嬉しいです。

西山夫人:ホワイトウッドさん、私もお会いできて嬉しいです。

夫にいつも親切にして下さって、ありがとうございます。

これからも、彼を助けてください。

西山夫人は、夫の同僚に紹介される度に、同じ挨拶を繰り返した。

repeat 〔動詞〕 繰り返す
greeting(s) 〔名詞〕 挨拶
every time 〔熟語〕 ~する度に

数日後、西山氏は同僚の何人かが、「西山さんは、あんなひどい奥さんを持っていて気の毒だ」と言っているのを聞いた。

colleague(s) 〔名詞〕 同僚

彼は、なぜ彼らがこう言うのか全く分からなかった。

have no idea why 〔熟語〕 なぜ~なのか全く分からない

「妻がまずいことをしたのだろうか?」彼は考えた。

What’s wrong with ~ 〔熟語〕 ~がまずいことをしたのだろうか?

「彼らは、きっと彼女を誤解してしまったのだ。」

misunderstood 〔動詞〕 誤解する

彼は帰宅し、そのことを妻に話した。

西山夫人は落ち込み、パーティーで何か間違ったことをしてしまったのだろうか、と考えた。

depressed 〔形容詞〕 落ち込んだ、元気のない

【Q1】
〔問題文訳〕西山夫人は、夫の同僚に紹介される度に何と言いましたか?
〔解答例〕She said, “Thank you very much for being so kind to my husband. I hope you’ll continue to help him.”
彼女は、「夫にとても親切にしてくださってありがとうございます。これからも彼を助けてください」と言った。

PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする



タグ: ,

コメント:0

コメントを投稿するにはログインしてください。

トラックバック:0

この記事のトラックバック URL
http://transcrown.com/zoushindo/ms2/main-stream2-lesson9.html/trackback
トラックバックの送信元リスト
MAIN STREAMⅡLESSON9 - 和訳のCROWN より

ホーム > MAIN STREAMⅡ > MAIN STREAMⅡLESSON9

Histats.com

ページの上部に戻る