- 2009 年 10 月 9 日 11:15 PM
- MAIN STREAMⅡ
増進堂 063 英語Ⅱ MAINSTREAM Lesson 9
Lesson 9 Mutual Understanding of Different Cultures
第9課 異文化の相互理解
mutual 〔形容詞〕 相互の
P.131
【Before Reading】
(1) 誕生日に友人からプレゼントをもらったとき、あなたは彼らの前でそれを開きますか?
(2) あなたは先日友人の家で夕食を食べた。数日後、友人に会ったときあなたはもう一度「ありがとう」と言いますか?
(3) 列車で気分が悪くなり、ある人が座席を譲ってくれたとき、あなたは「すみません」と言いますか?それとも「ありがとう」と言いますか?
2
省略
P.132
Part 1
西山氏:ホワイトウッドさん、これが妻のキョウコです。
Whitewood 〔固有名詞〕 ホワイトウッド
ホワイトウッド氏:やあ、キョウコさん、お会いできて嬉しいです。
西山夫人:ホワイトウッドさん、私もお会いできて嬉しいです。
夫にいつも親切にして下さって、ありがとうございます。
これからも、彼を助けてください。
西山夫人は、夫の同僚に紹介される度に、同じ挨拶を繰り返した。
repeat 〔動詞〕 繰り返す
greeting(s) 〔名詞〕 挨拶
every time 〔熟語〕 ~する度に
数日後、西山氏は同僚の何人かが、「西山さんは、あんなひどい奥さんを持っていて気の毒だ」と言っているのを聞いた。
colleague(s) 〔名詞〕 同僚
彼は、なぜ彼らがこう言うのか全く分からなかった。
have no idea why 〔熟語〕 なぜ~なのか全く分からない
「妻がまずいことをしたのだろうか?」彼は考えた。
What’s wrong with ~ 〔熟語〕 ~がまずいことをしたのだろうか?
「彼らは、きっと彼女を誤解してしまったのだ。」
misunderstood 〔動詞〕 誤解する
彼は帰宅し、そのことを妻に話した。
西山夫人は落ち込み、パーティーで何か間違ったことをしてしまったのだろうか、と考えた。
depressed 〔形容詞〕 落ち込んだ、元気のない
【Q1】
〔問題文訳〕西山夫人は、夫の同僚に紹介される度に何と言いましたか?
〔解答例〕She said, “Thank you very much for being so kind to my husband. I hope you’ll continue to help him.”
彼女は、「夫にとても親切にしてくださってありがとうございます。これからも彼を助けてください」と言った。
タグ: MAIN STREAMⅡ, 増進堂
- 新しい: MAIN STREAMⅡLESSON10
- 古い: MAIN STREAMⅡLESSON8
コメント:0
コメントを投稿するにはログインしてください。
トラックバック:0
- この記事のトラックバック URL
- http://transcrown.com/zoushindo/ms2/main-stream2-lesson9.html/trackback
- トラックバックの送信元リスト
- MAIN STREAMⅡLESSON9 - 和訳のCROWN より