ホーム > タグ > 東京書籍
東京書籍
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 9
- 2008 年 6 月 24 日 6:21 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 9
Lesson 9 Isamu Noguchi
第9課 イサム・ノグチ
P.134
【Take a Guess!】
〔問題文訳〕
1. イサム・ノグチはどのような芸術家だったでしょうか?
2. 何が彼を偉大な芸術家にしましたか?
3. 私たちはどこで彼の芸術を見ることを楽しめますか?
イサム・ノグチは多様な芸術家だった。
diverse 〔形容詞〕 多様な
彼は世界中で素晴らしい彫刻を造り、よく売れるランプや家具を作り、建物のデザインもした。
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 8
- 6:20 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 8
Lesson 8 What Is an Illusion?
第8課 錯覚とは何か?
illusion 〔名詞〕 錯覚、錯視
P.110
【Take a Guess!】
〔問題文訳〕
1. 錯覚とは何ですか?
2. 錯覚は私たちの生活に何か関係がありますか?
私たちの考えと認識は常に確実というわけではない。
perception 〔名詞〕 認識
reliable 〔形容詞〕 信頼できる、信用性のある
幼い子供だったとき、あなたは世界が平らだと信じていなかっただろうか?
おそらく、そのように見えたためにそう思ったのだろう。
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 7
- 6:19 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 7
Lesson 7 Why Don’t We Ride Bikes?
第7課 自転車の現在・過去・未来
P.98
【Take a Guess!】
最初の自転車はどのようなものでしたか?
自転車の発明は私たちの生活をどのように変えましたか?
invitation 〔名詞〕 発明
自転車の歴史は1817年のドイツに遡る。
Germany 〔固有名詞〕 ドイツ
ドライス男爵が2つの車輪のついた木製の歩く機械を発明した。
Baron von Drais 〔固有名詞〕 ドライス男爵
invent 〔動詞〕 発明する
wooden 〔形容詞〕 木製の
walking 〔形容詞〕 歩行用の
machine 〔名詞〕 機械
wheel 〔名詞〕 車輪
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 6
- 6:19 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 6
Lesson 6 No Pet Raccoons, Please!
第6課 アライグマをペットにしないで、お願い!
raccoon 〔名詞〕 アライグマ
P.82
【Take a Guess!】
〔問題文訳〕
1. 外来種とは何ですか?いくつか名前を挙げられますか・
2. なぜ私たちには外来種の輸入に対する規制が必要なのですか?
alien 〔形容詞〕 外来の
regulation 〔名詞〕 規制
import 〔動詞〕 輸入する
アライグマはかわいいため、人々はアライグマが好きである。
日本の人たちはアライグマをペットとして飼いたがるが、それは違法になった。
illegal 〔形容詞〕 非合法な
2005年6月1日に外来種の輸入に関する新しい規正法が開始した。
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 5
- 6:18 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 5
Lesson 5 Strange but True
第5課 奇妙だが真実
true 〔名詞〕 真実
P.70
【Take a Guess!】
〔問題文訳〕
1. 「オズの魔法使い」の製作中にどんな奇妙なことが起きましたか?
2. なぜ「Futility」を執筆したモーガン・ロバートゾンはひどい盗作家だと言われたのですか?
wizard 〔名詞〕 魔法使い
Oz 〔固有名詞〕 オズ
Morgan Robertson 〔固有名詞〕 モーガン・ロバートソン
futility 〔名詞〕 無駄、無意味さ
plagiarizer 〔名詞〕 盗作家
世界は奇妙な経験で溢れていて、その大半は決して二度と起きることはない。
【POINT】
The world is full of strange experiences, most of which will never happen again.〔名詞、関係代名詞〕の形は、関係代名詞の非制限用法。
コンマの直前で文は終了していて、コンマ後は説明を加えたものと考えると分かりやすい。
〔訳〕「世界は奇妙な経験で溢れている」、そして「その大半は決して2度と起きることはない」
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 4
- 6:17 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 4
Lesson 4 Me, Quit? Never
第4課 『ソウル・サーファー』より
P.48
【Take a Guess!】
1. ベサニーに何が起きましたか?
2. 彼女はサーフィンをあきらめましたか?
Bethany 〔固有名詞〕 ベサニー
surfing 〔名詞〕 サーフィン
それは文字通り突然やってきた。それは金曜日の朝、ハロウィーンだった。
literally 〔副詞〕 文字通り
out of the blue 〔熟語〕 突然に
前兆は全く何もなかった。水は澄んで、穏やかだった。
calm 〔形容詞〕 穏やかな
私はとてもリラックスした気分だった。
quite 〔副詞〕 とても
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 3
- 6:15 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE LESSON 3
Lesson 3 The Wonderful World of Smells
第3課 匂いの驚くべき世界
P.36
【Take a Guess!】
〔問題訳〕
1. なぜ匂いは動物にとって重要なのですか?
2. 匂いは人々にどのような影響を与えますか?
昔、人々は美味しそうに見えるからというだけで何かを口にしないということを経験から学んだ。
彼らは食べ物を判断するのに全ての感覚、特に嗅覚を用いたに違いない。
【文章構造:助動詞+have+過去分詞】
They must have used all their senses, ……
完了形 ↑
過去分詞「~に違いない」という意味のための助動詞「must」を用いながら、同時に過去時制にする
ために完了形が用いられている。
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 2
- 6:13 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE LESSON 2
Lesson 2 A Fast-food Star Born Japanese, Going Blobal
第2課 ファスト・フードの星-日本生まれ、世界へ
P.20
【Take a Guess!】
〔訳〕
1. インスタントヌードルは、いつどこで作られましたか?
2. 世界中では、どのような種類のインスタントヌードルが作られていますか?
instant 〔形容詞〕 インスタントの、即席の
あなたは昼食に、どんな種類のファーストフードを食べたいだろうか?
ハンバーガー?フライドチキン?インスタントヌードルと考える人たちもいるかもしれない。
think of 〔熟語〕 ~のことを考える
日本製のインスタントヌードルは、世界中の50以上の国々や地域へ輸出されていて、その多くがアジアの国々や地域である。
export 〔動詞〕 輸出する
PROMINENCEⅡ和訳 LESSON 1
- 6:10 PM
- PROMINENCEⅡ
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE LESSON 1
Lesson 1 Mottainai
第1課 モッタイナイ
P.8
【Take a Guess!】
1. ワンガリ・マータイ教授は何で有名なのですか?
2. 「もったいない」と言う単語はどんな意味ですか?
3. どんな状況であなたは「もったいない」という単語を使いますか?
professor 〔名詞〕 教授
Wangari Maathaik 〔固有名詞〕 ワンガリ・マータイ
およそ30年前、ワンガリ・マータイはケニアで7本の木を植え、それがグリーンベルト運動の始まりだった。
Kenya 〔固有名詞〕 ケニア
beginning 〔名詞〕 始まり
belt 〔名詞〕 帯、ベルト
movement 〔名詞〕 運動
それから、大半が女性の多くの人々がケニア全土に3000万本以上の木々を植え、彼らはアフリカの他の多くの国々とその運動を分かち合ってきた。
2004年にワンガリ・マータイは、ノーベル平和賞を授与した最初のアフリカ人女性となった。
African 〔形容詞〕 アフリカの
Nobel 〔固有名詞〕 ノーベル(賞)
ホーム > タグ > 東京書籍
- Histats.com