和訳
VOYAGERⅠ和訳 READING 2
2008年07月14日 ¦VOYAGERⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Reading 2 The Safe
(金庫)
P.126
ジミー・バレンタインは、刑務所から釈放された。そしてインディアナ州、リッチモンドで金庫が破られたのはちょうど1週間前だった。
800ドルが盗まれた。
その2週間後、ローガンスポートの金庫が破られ、1500ドルが奪われた。
この金庫は強固で、誰もそれを破ることは出来ないと思っていたので、みんなショックを受けた。
それから、ジェファーソン市の金庫が空けられ、5000ドルが盗まれた。
ベン・プライスは、刑事だった。
VOYAGERⅠ和訳 READING 1
2008年07月14日 ¦VOYAGERⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Reading 1 Rescuing His Master
リーディング1 主人を救う
P.58
ワシントン州、タコマのすぐ南のおもちゃ屋の主人であるマービン・スコットは、午後10時ごろ仕事から帰ってきた。
12月初めのとても寒い夜で、風は非常に強かった。
マービンは湖を見下ろす食堂で、彼の妻と遅い夕食をとった。
VOYAGERⅠ和訳 LESSON 10
2008年07月14日 ¦VOYAGERⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Lesson 10 To Give or Not to Give
(提供するか、しないか)
P.116
最近の医療の進歩のおかげで、私たちは病気にかかっている臓器を、他の人の体から取り出した臓器と交換することができるようになった。
一部の国々においては、医者は心臓、腎臓、そして他の臓器を移植している。
日本では、1997年に臓器移植法が施行され、1999年2月に初めて移植が行われた。
この手術では、脳死となった高知の臓器提供者から摘出された角膜、心臓、肝臓、そして腎臓が移植された。
VOYAGERⅠ和訳 LESSON 9
2008年07月14日 ¦VOYAGERⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Lesson 9 The Exciting Challenge of John Williams
(ジョン・ウィリアムズのエキサイティングな挑戦)
P.103
あなたが今見ている映画に、音楽が全くないとちょっと想像して御覧なさい。
もしスーパーマンがあの勇気付けられるテーマ音楽を聴かなかったら、彼は数歩行っただけで空飛ぶ力を失い落ちるだろう。
映画「ジョーズ」の中の低音と活力あるビートは、恐ろしく大きなサメが私たちを襲うために近づいてくるのを暗示している。
これらの方法で、音楽は映画をより興奮させ、感動させるものにすることが出来る。
あなたはこのような映画音楽を、誰が作曲したのだろうと考えたことがありますか?
VOYAGERⅠ和訳 LESSON 8
2008年07月14日 ¦VOYAGERⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Lesson 8 Revive the Mammoth
(マンモスを復活させる)
【WORDS】
revive 〔動詞〕 復活させる
mammoth 〔名詞〕 マンモス
P.92
あなたは、「ジュラシック・パーク」という映画を見たことがあるだろうか?
その映画の中で、バイオテクノロジーが絶滅した動物たちを復活させるために使用されるのである。
その映画の中の科学者たちのように、現実の世界でも絶滅した動物を生き返らせようとしている人々がいる。
この夢は、実現するのだろうか?
VOYAGERⅠ和訳 LESSON 7
2008年07月14日 ¦VOYAGERⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Lesson 7 The Real Hero-Roberto Clemente
(本当の英雄-ロベルト:クレメンテ
【WORDS】
Roberto Clemente 〔固有名詞〕 ロベルト・クレメンテ
P.80
「ロベルト・クレメンテの悲劇的な死からほとんど30年になります。
そして今日でもまだ、彼は史上最もすばらしい野球選手かつ人道主義者のひとりとして思い出されます。
私達は彼の偉大さに敬意を払うため、この特別な日を選びました。
9月18日はロベルト・クレメンテの日として知られるようになるでしょう」
VIVIDⅠ和訳 READING 2
2008年07月14日 ¦VIVIDⅠ¦コメント&トラックバック(0)
A Seven-Dollar Dream
(7ドルの夢)
P.114
子供が希望を持ち、父親が祈る時、小さな奇跡が起きることがある。
「求む:バイオリン。あまり払えません。電話は・・・」
なぜ、私はそれに気づいたのだろうか?
私は、めったに新聞広告を見ることはないため、不思議に思った。
私は膝の上にその新聞を置き、目を閉じた。
VIVIDⅠ和訳 READING 1
2008年07月14日 ¦VIVIDⅠ¦コメント&トラックバック(0)
The Girl with the White Flag
(白旗の少女)
P.60
私は思った。「おじいちゃんとおばあちゃんは、このガマで死ぬつもりだ。私を追い出すつもりだ。」
そこで、私は彼らに自分の気持ちを話すことにした。
「私はここに残りたい。私はあなたたちと一緒に死にたいの。
私は一人ぼっちなの、だからお願い…」
VIVIDⅠ和訳 LESSON 9
2008年07月14日 ¦VIVIDⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Organ Transplants
(臓器移植)
P.102
私が、マリが交通事故にあったということを聞いたのは、夜遅くのことだった。
私は、急いで病院へ向かった。
彼女は、何も言わずベッドに横たわっていた。
医者は、彼女の回復のチャンスはほとんどない、と私に言った。
夜が明けた。
VIVIDⅠ和訳 LESSON 8
2008年07月14日 ¦VIVIDⅠ¦コメント&トラックバック(0)
Everybody Is Defferent—”GOTAI FUMANZOKU”
(皆が異なっている — 五体不満足)
P.90
「なんてかわいいのかしら!」 母は、初めて僕を見た時に言った。
母は、僕が生まれた日に僕に会うことを許されなかった。
彼女がやっと僕に会えたのは、1ヶ月後のことだった。
誰もが彼女のことを心配していたが、彼女はまったくショックを受けなかった。
彼女は、僕を見て本当に幸せそうだった。