- 2008 年 6 月 25 日 10:56 PM
- POLESTARⅡ
数研出版 053 英語Ⅱ POLESTAR Lesson 8
Lesson 8 Will This Be the Bio-Century?
第8課 バイオ世紀になるか?
P.111
bio-century 〔名詞〕 バイオ世紀
「GM食品」は、遺伝子組み換え食品を表す。これらの食品は人間にとって大きな助けであると言う人々もいる。
他の人々は反対する。あなたはどう思うだろうか?
Genetically modified foods 〔熟語〕 遺伝子組み換え食品
selective breeding 〔熟語〕 交配による品種改良
seed(s) 〔名詞〕 種
【Pre-reading Tasks】 省略
P.112
今日のバイオ技術の進歩により、21世紀はバイオ世紀と呼ばれるかもしれない。
前世紀の終わり、科学者たちは遺伝子工学を用いて遺伝子組み換え食品を開発し始めた。
過去10年間、これらの新しい食品を生産するためにますます多くの土地が利用されてきた。
2004年の時点で、主に大豆、とうもろこし、綿、そしてアブラナの遺伝子組み換え食品の作物は、世界中の17カ国に植えられている。
その中でアメリカが最大の栽培者である。
遺伝子組み換え食品とは何なのだろうか?
それらは改良するために食物の植物の遺伝子を変化させることによって作られる食品である。
過去において、私たちは交配による品種改良によって作物を改良したものだった。
たとえは、種無しスイカはこのようにして生産される。
しかしながら、このプロセスには長い時間がかかる。
今バイオ技術を用いて、私たちは1つのステップで望まれる結果を達成することが出来るのである。
例えば、美味しく、病気に強いトマトを私たちは生産することが出来る。
=POINT=
We can produce tomatoes, for example, that taste good and are resistant to disease.先行詞tomatoesと関係代名詞thatの間にfor exampleが挿入されていて分かりにくくなっているが、
上の矢印のような関係になっている。
私たちは異なる種の遺伝子を導入することさえ出来る。
例えば、私たちは魚の遺伝子をトマトに入れることが可能であり、それは交配による品種改良では不可能である。
advance 〔名詞〕 進歩
genetic 〔形容詞〕 遺伝子の
genetic engineering
〔熟語〕 遺伝子工学
as of ~ 〔熟語〕 ~に関して
crop(s) 〔名詞〕 穀物
mainly 〔副詞〕 主に
soybean(s) 〔名詞〕 大豆
cotton 〔名詞〕 綿
rapeseed 〔名詞〕 アブラナ
grower 〔名詞〕 栽培者
gene 〔名詞〕 遺伝子
in order to do 〔熟語〕 ~するために
process 〔名詞〕 過程
achieve 〔動詞〕 達成する
desired 〔形容詞〕 望まれた
be resistant to 〔熟語〕 ~に強い
resistant 〔形容詞〕 強い
species 〔名詞〕 種
【IE】
12 キャシーは、テニスの試合に負けると泣いたものだった。
【AP】
長い時間がかからず、異なる種の遺伝子を導入することも出来る。
タグ: POLESTARⅡ, 和訳, 数研出版
コメント:0
コメントを投稿するにはログインしてください。
トラックバック:0
- この記事のトラックバック URL
- http://transcrown.com/suuken/ps2/polestar2-lesson-8.html/trackback
- トラックバックの送信元リスト
- POLESTARⅡ和訳 LESSON 8 - 和訳のCROWN より