EXCEEDⅠ和訳 LESSON 5 地雷に反対するランナー | 和訳のCROWN

EXCEEDⅠ和訳 LESSON 5 地雷に反対するランナー

三省堂 042 EXCEEDⅠ
Lesson 5
A Runner against Landmines
(地雷に反対するランナー)

P59 〔和訳

クリス・ムーンは、義足のランナーとして知られている。

彼は1995年にモザンビークで地雷の撤去をしている時に、右腕と右脚を失った。

1年後、彼はロンドン・マラソンに参加した。

彼は一番早いランナーではなかった。

彼のペースは、ほとんどのランナーたちよりも遅かった。

⇒【文章構造:比較級・最上級】

しかし、彼は完走した。

それから、彼は14回以上もマラソンで走ってきた。

⇒【文章構造:比較級・最上級】

1998年に、彼は長野冬季オリンピック大会の聖火ランナーとして走った。

「なぜあなたは右腕と右脚がないのに走るのですか?」ある男性が尋ねた。

「なぜなら、私にはまだ左腕と左脚があるからです。」

微笑を浮かべ、ムーン氏は答えた。

実際、義足で走ることによって、彼は私たちにあるメッセージを伝えている。

私たちは世界の地雷の問題について考えるべきである。

【WORDS】

runner 〔名詞〕 ランナー・走者
landmine 〔名詞〕 地雷
Chris Moon 〔固有名詞〕 クリス・ムーン
artificial 〔形容詞〕 人工の
known(know 〔動詞〕 知る
lost(lose 〔動詞〕 失う
clear(ing) 〔動詞〕 除去する
Mozambique 〔固有名詞〕 モザンビーク
marathon 〔名詞〕 マラソン
pace 〔名詞〕 ペース,速度
torch 〔名詞〕 たいまつ
Olympic 〔固有名詞〕 オリンピック
in fact 〔熟語〕 実は

【Q&A】

1.〔解答例〕 He was clearing landmines.
  〔訳〕 1995年に右腕と右脚をモザンビークで失った時、クリス・ムーンは何をしていましたか?
        彼は地雷の撤去をしていた。

2.〔解答例〕クリス・ムーンは長野冬季オリンピック大会で何をしましたか?
    〔訳〕彼は、聖火ランナーとして走った。

【POINTS】

〔訳〕彼は私より年上だ。
〔訳〕彼は私たちの中で一番年上だ。

P60

今日、世界中の72カ国に1億4千万個の地雷が埋められており,毎年地雷で亡くなったり、負傷したりする人々の数は25000人以上である。

⇒【文章構造:関係代名詞 who / which / that 】

22分毎に、別の被害者が生まれるのである。

被害者は兵士だけでなく、農民や子供たちもいる。

地雷被害者の多い国々は、アンゴラ、モザンビーク、カンボジア、そしてボスニアである。

⇒【文章構造:関係代名詞 who, which, that】

それらは長い内線を戦った国々である。

⇒【文章構造:関係代名詞 who / which / that】

アンゴラは、地雷の数が最も多い。地面には1500万個の地雷が埋められている。

⇒【文章構造:比較級・最上級】

これは、土地の60%に地雷が埋められているということを意味している。

なぜ、それほど多くの地雷が使用されているのだろうか?

それは、地雷を埋めるのが簡単で、また非常に安いからである。

最も安いものは、たった300円である。

それは、ハンバーガーと同じくらいの値段なのである!

【WORDS】

victim 〔名詞〕 被害者、犠牲者
soldier(s) 〔名詞〕 兵士
not only ~ but also・・・  〔熟語〕 ~だけでなく、・・・もまた
Angola 〔固有名詞〕 アンゴラ
Cambodia 〔固有名詞〕 カンボジア
Bosnia 〔固有名詞〕 ボスニア
fought(fight 〔動詞〕 戦う
civil 〔名詞〕 市民
civil war 〔熟語〕 内戦
percent 〔名詞〕 パーセント
mine(d) 〔動詞〕 掘る
be easy to plant 〔熟語〕 間単に埋められる
cheep 〔形容詞〕 安い
as much as~ 〔熟語〕 ~と同じくらい
price 〔名詞〕 値段、価格
hamburger 〔名詞〕 ハンバーガー

【Q&A】
1.〔解答例〕110millions are planted.
  〔訳〕世界中には何個の地雷が埋められていますか?
       1億1千万個の地雷が埋められている。

2.〔解答例〕It is only 300 yen.
〔訳〕それは、たった300円である。

【POINTS】

〔訳〕私には、ピアノがとても上手に弾ける友達がいる。
〔訳〕私は、簡単に読める英語の本を持っている。
〔訳〕この公園には、多くの人が訪れる。

PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする