ELEMENT English CommunicationⅠLesson8 和訳 | 和訳のCROWN

ELEMENT English CommunicationⅠLesson8 和訳

Lesson 8 The Boy Who Harnessed the Wind
風を利用した少年

Part 1

Everything was ready.
すべての準備ができていた。

I was very tired because I worked so hard to build the tower.
塔を建てるために一生懸命働いたので,僕はとても疲れていた。

People in my village heard the news and were coming to look at it.
村の人たちが知らせを聞きつけ,塔を見にやって来ていた。

Some of these people had laughed at me for months.
こういった人々の中には,何か月間も僕を笑っていた人もいた。

They thought I was strange when I told them I was trying to generate electricity from wind.
彼らは,僕が風から電気を生み出そうとしていると話したとき,僕のことを変人だと思ったのだ。

“Here it goes,” I thought.
「さあいくぞ」と僕は思った。

I was born and brought up in Malawi, a small country in Africa.
僕は,アフリカの小さな国,マラウイで生まれ育った。

In December 2000, a terrible famine broke out in the country.
2000年12月に,ひどい飢饉がこの国で起こった。

First, we had to stop having breakfast to save what we had.
最初に僕たちは,持っているもの(食料)を節約するために,朝食をとるのをやめねばならなくなった。

Then, we soon had nothing to eat, and my school friends and many others died.
それからすぐに食べ物がなくなって,僕の学校の友だちやほかの多くの人々が死んだ。

Children had to stop going to school.
子どもたちは学校に行くのをやめなければならなかった。

Even when the famine was over, I still had to stay home to work in the fields because my father had not yet made enough money to send me back to school.
飢饉が終わっても,僕はまだ,畑で働くために家にいないといけなかった。父が,僕を学校に戻すのに十分なお金をまだ稼いでいなかったからだ。

I could not blame him.
父を責めることはできなかった。

I said to myself, “If we had a good watering system, we could stay away from those problems in the future.”
僕は心の中で思った。「もしもいい散水システムがあれば,将来こういう問題を避けられるようになるのに。」

I wanted to change our life, which was determined by rain and the price of seed.
僕は,人生を変えたかった。雨や,種の値段によって決まる人生を。

I wanted to build a better future.
僕は,もっといい未来を築きたかったのだ。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする