PRO-VISIONⅠ
PRO-VISIONⅠ和訳 READING 肖像画
Reading The Portrait
(リーディング 肖像画)
P.131
かつて、ある父と息子がいた。
親子はとても仲がよく、コレクションに貴重な芸術作品を加えるのを楽しんだ。
ピカソ、ヴァン、ゴッホ、モネによる大変貴重な作品や、他の多くの作品が彼らの家の壁を飾った。
父は、一人息子が経験豊かな美術品収集家になるのを満足げに見守った。
世界中の美術品収集家を相手にしているときの息子の目利きと商売気質を見て、父は誇らしく思いほほ笑んだ。(彼らが世界中の美術品コレクターと話をするとき、息子の訓練された目と鋭いビジネス精神は、父親を誇らしい顔にさせた。)
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 10
Lessen 10 Living Together
(共に生きること)
P.119
READ and THINK
1984年5月、中村哲医師はパキスタン北西部の町、ペシャワールでボランティア活動を始めた。
彼は、地元の住民と日本人ボランティアの間にある多くの習慣の違いに直面した。
これらの違いは、最初のうちは中村氏にとって地元の住民を助けることを困難にした。
たとえば、イスラム教の伝統では女性は他人、特に男性に肌を見せることは許されていない。
この習慣は、イスラム教の女性は医師の診察を受けに行くことを妨げている。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 9
Lessen 9 Fading Milky Way
(消えて行く天の川)
P.104
【Words】
fade 〔動詞〕 消える
Milky Way 〔熟語〕 天の川
P.105
「3、2、1、オフ!」2003年8月2日、9000人の人々が天の川を見るために石垣島にある広場に集まった。
カウントダウンが終わると、島のすべての電気が次々と消えていった。
すぐに暗闇だけが島全体をおおった。
目が暗闇に慣れると、人々には夜空に何百万の星の大きな雲が見え始めた。
「ワァー!」あちこちで喜びの歓声が上がった。
彼らはファンタジーの世界にいるみたいだった。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 8
Lessen 8 Legendary Speech in Rio
(リオの伝説的なスピーチ)
P.90
【Words】
legendary 〔形容詞〕 伝説的な
Rio 〔固有名詞〕 リオ
P.91 〔和訳〕
こんにちは。私はECOを代表して話をしているセヴァン・スズキです。
私たちは、何か変化を起こそうとしているカナダの12歳から13歳の子供たちのグループです。
あなた方大人はやり方を変えなければいけないということを言うために、6000マイルを旅する資金を全て自分たちで用意しました。
私は、これからの全ての世代を代表して話しをしています。
私は、世界中の飢えに苦しむ子供たちを代表して話をするためにここにいます。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 7
Lessen 7 A Mason-Dixon Memory
(メイソン・ディクソンの思い出)
P.78
【Words】 Mason-Dixon 〔固有名詞〕 メイソン・ディクソン
P.79
最近、私は悲しいニュースを耳にした。
ある黒人の学生が肌の色のために、クラブでゴルフをすることが許されなかったという。
このことが、32年前の自分自身の少年時代の記憶を呼び戻した。
私は13歳の貧しい黒人の子供で、ニューヨークの黒人居住区で母と父と暮らしていた。
ある日、先生がワシントンD.Cへの旅行を発表した。
私はその旅行についての手紙を持って急いで家に帰り、母にそれを見せた。
しかしながら、費用を見ると彼女は首を横に振った。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 6
Lessen 6 Kakapo, the Living Witness
(生き証人、カカポ)
P.66
【Words】
kakapo 〔名詞〕 カカポ(ニュージーランドに生息するオウム科の鳥)
witness 〔名詞〕 目撃者、証人
P.67 〔和訳〕
これがどういう種類の生き物か考えてみて欲しい。
第1に、歩くが飛ぶことはできない。
第2に、それは60年も生きることができる。
第3に、それは人間の赤ん坊ほどの大きさがある。重さは約3キロで高さは約60センチある。
答えは赤ん坊のサルではなくオウムである。
その鳥は”カカポ”と呼ばれ、南太平洋のある島国に住んでいる。
この鳥の名前はニュージーランドの原住民であるマオリ族の言葉から来ている。
Kakaはオウムを意味し、そしてpoは夜という意味である。
その名前が示すとおり、夜に活動する。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 5
Lessen 5 Audrey and Anne
(オードリーとアンネ)
P.54
【Words】
Audrey 〔固有名詞〕 オードリー
Anne 〔固有名詞〕 アンネ
P.55
第二次世界大戦中の1943年、オランダはドイツの支配下となった。
オランダの町アーンヘムで痩せた少女が自転車に乗っていた。
彼女は自然に振舞おうとしていた。なぜなら彼女は靴の中に秘密の通信文を運んでいたからである。
彼女はレジスタンスのメッセンジャーの一人だった。
彼女の名前はオードリーといった。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 4
Lessen 4 Yukina’s Message:Until the Battery Runs Out
(由貴奈のメッセージ:電池が切れるまで)
P.40
【Words】
battery 〔名詞〕 電池
run out 〔熟語〕 なくなる、切れる
P.41
READ and THINK
クラスでのいじめについて心配していた小学校の教師がいた。
彼女は、白河の問題を解決しようと一生懸命努力し、ある良いアイディアを思いついた。
彼女は、生徒たちに「命」という詩を読んだ。
彼らが、読み続ける中、クラスは靜かになった。
何かが彼らの心を動かしたのだ。
「命」の作者である宮越由貴奈さんはもう生きていないが、生徒たちは彼女に感謝するために何かをしたかった。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 3
Lessen 3 Anime, the Japanese Way
(アニメ、日本の手法)
P.29
READ and THINK
2003年、宮崎駿のアニメ映画、『神隠し(千と千尋の神隠し)』がアカデミー賞を受賞した。
これは、日本のアニメーションである、”アニメ”が文化的な製品として世界的に成功していることを私たちに示した。
今、世界中の人々がそれを楽しんでいる。
日本は劇場用アニメだけでなく、テレビアニメでも有名である。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 2
Lessen 2 A Small Bean Goes a Long Way
(小さな豆粒が大きな影響を与える)
P.16
bean 〔名詞〕豆
P.17 〔和訳〕
Read and Think
〔キム〕
私はベトナムの9歳の女の子です。
私には父の記憶がないということは悲しいです。
父は私が生まれる8ヶ月前に亡くなりました。
4月上旬のある日曜日、とても冷たい風が外で空き缶を転がしていました。
クリーブランドの人々はこんな天候を春と呼びますが、ベトナムではそんな天候はありません。
その日、私は散歩をして空き地にたどり着きました。