第一学習社
VIVIDⅠ和訳 LESSON 7
African Eve : Mother of Human Beings
(アフリカのイヴ:人類の母親)
P.80
あなたは、現在の人間の祖先が誰であるか不思議に思ったことはあるだろうか?
人類の起源に関しては、2つの考え方があった。
ある科学者は説明した。「原始人間は、世界の各地に現れた。
VIVIDⅠ和訳 LESSON 6
Queen of Subtitle Translation
(字幕翻訳の女王)
P.68
あなたは映画が好きだろう。
日本は世界でも映画の最も大きな市場の1つである。
日本は、海外から、それも主に英語を話す国々から多くの映画を輸入している。
アメリカ映画を見に行くと、スクリーンには日本語が出る。
これらの字幕は、英語から翻訳されている。
VIVIDⅠ和訳 LESSON 5
Is Another Ice Age Coming?
(氷河期がやってくる?)
P.46
サム・ホールは、ニューヨークに友人たちと一緒にいた。
ニューヨークでは、何日間も雨が続いてた。
この町は大波にも襲われた。
サムと友人たちは、ニューヨークの公共図書館に非難した。
VIVIDⅠ和訳 LESSON 4
Godzilla in the U.S.
(アメリカのゴジラ)
P.34
松井秀樹選手は、ヤンキー・スタジアムでのはじめての試合日、2003年4月8日を楽しみにしていた。
試合は始まった。
それは5番目のイニングだった。
松井選手の前の打者をピッチャーは歩かせた。
満塁だった。
VIVIDⅠ和訳 LESSON 3
Puzzling Proverbs
(難解なことわざ)
P.22
ことわざは、たくさん知恵がつまっている。
それらは、日々の生活の中でよく使われている。
ほとんどがよい助言であり、私たちもそれらに従うようにすべきだ。
しかし、まず初めに意味を理解するべきだ。
VIVIDⅠ和訳 LESSON 2
Can Robots Beat Human Players?
(ロボットは人間の選手に勝てるか?)
P.14
4年ごとに、人々はワールドカップサッカートーナメントを楽しんでいる。
しかし、毎年、別の”ワールドカップサッカートーナメント”が科学者たちに楽しい挑戦状を送っているのだ。
この”ワールドカップ”とはなんなのだろうか?
人はこれを「ロボカップ」と呼ぶ。
VIVIDⅠ和訳 LESSON 1
Only One Flower in the World
(世界に一つだけの花)
P.6
2004年3月の事だった。
高校野球の選手たちが、甲子園球場へ誇らしげに歌に合わせて行進した。
その曲は「世界に一つだけの花」だった。
それぞれのチームがみな、トーナメントで優勝することを願っている。
VOYAGERⅠ和訳 LESSON 6
Lesson 6 Patch Adams
(パッチ・アダムス)
【WORDS】
Patch Adams 〔固有名詞〕 パッチ・アダムス
P.68
あなたは、「笑いは最良の薬である」ということわざを聞いたことがあるのだろうか?
それは、明るくしていれば、健康でいることが出来るという意味である。
最近まで、私たちはなぜ笑うことが病気の治療に役立つのか分からなかった。
現代医学の研究によると、私たちの体は、笑うときにアドレナリンやエンドルフィンのような、いくつかの化学物質を作り出す。
VOYAGERⅠ和訳 LESSON 5
LESSON 5 Sadako’s Story
(禎子の物語)
P.48
これは、僕らの叫びです。
これは、僕らの祈りです。
世界に平和を築くための
これらの言葉は、広島平和記念公園にある原爆の子の像の下にある石碑に刻まれている。
それは、頭の上に大きな鶴を掲げた少女の像である。
VOYAGERⅠ和訳 LESSON 4
Lesson 4 Information Everywhere
(偏在する情)
P.36
娘:お誕生日おめでとう、お父さん!
これプレゼントよ。
父:はるばるここまで来て、こんなすばらしいプレゼントをくれて有難う。
娘:マイクも本当に来たがっていたけれど、今日サマー・スクールに行く予定なの。
ああ、たぶん彼はもうすぐ家を出るわ。
父:本当かい?