高校での採択率が高い三省堂のCROWNをはじめ、PRO-VISION, UNICORN, PROMINENCE, POLESTAR, ELEMENT, GENIUS などの英語教科書の本文和訳を配信しています。



POWWOW 英語Ⅱ056 LESSON6

文英堂 056 英語Ⅱ Powwow  Lesson 6
Lesson 6  The Horse Whisperer
第6課  ホース・ウィスパラー

whisperer 〔名詞〕 ささやく人

P.80

Part 1

森の高いところでは地面に雪が覆いかぶさっていました。

その静けさの中で二頭の馬がやってきました。

馬に乗っていた少女たちは笑っていました。

rider 〔名詞〕 乗り手

年上の少女、ジュディスは、馬のガリバーに乗って先頭を切っていた。

Judith 〔固有名詞〕 ジュディス
Gulliver 〔固有名詞〕 ガリバー

その後ろにはピルグリムに乗ったグレースが後をついて行っていました。

shoulder 〔名詞〕 肩
Grace 〔固有名詞〕 グレース

Pilgrim 〔固有名詞〕 ピルグリム

「道に迷ったかもしれないわ、」とグレースは言いました。

そして二人は斜面が急な道に曲がっていった。

steep 〔形容詞〕 急な
path 〔名詞〕 小道

すると、ガリバーの蹄鉄が凍りに触れました。

ice 〔名詞〕 氷

馬はがくりとひざを着き、道路側へと後ろ向きに倒れ、ピルグリムに強くぶつかりました。

toward 〔前置詞〕 向かって
road 〔名詞〕 道

二頭の馬と乗っていた二人は道に倒れこみました。

〔問題文訳〕

1. 誰が馬に乗ってますか。
2. クラクションの音を聞いて暴れました。
3. 誰がグレースの事故を始めて知りましたか、彼女の父ですか、母ですか。

〔解答〕

1. Grace and Judith were riding the horses.
2. Pilgrim went crazy hearing the sound of the horn.
3. Grace’s father knew of the accident first.

〔訳〕

1. グレースとジュディスが馬に乗っていた。
2. ピルグリムはクラクション音を聞いて、暴れた。
3. グレースの父はその事故を最初に知った。

PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする



タグ: ,

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加



トラックバックURL

http://transcrown.com/bunei/pw2/powwow2-lesson6.html/trackback
コメントはまだありません 

コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントをどうぞ

You must be logged in to post a comment.

 

TOPPAGE最初のページへ  TOPページの先頭へ 
RSS FEED