- 2009 年 10 月 25 日 12:14 PM
- POWWOWⅠ
文英堂 053 英語Ⅰ Powwow Lesson 6
WATER SHORTAGES AOUND THE WORLD
(世界中の水不足)
P.69
【Listen!】
省略
P.70
Part 1
人類は、およそ6000年前にメソポタミアに定住してからずっと水不足に苦しみ続けている。
世界の人口が増加するにつれ、必要とされる水の量も増加する。
世界の人口は現在およそ60億で、その5分の1には安全な飲み水がない、と国連は私たちに言う。
地球上に暮らす人の数は今世紀半ばには、おそらく90億以上となるだろう。
十分な水はあるのだろうか?
真水は川や地下の貯水池から供給されている。
今日、大量の水が必要とされている-その10%は日常生活用、20%は産業用、そして70%は農業用である。
結果として、川と地下貯水池の両方が世界中の多くの地域においてより干上がりつつある。
〔質問訳・解答例・解答訳〕
1. 人類は何世紀にもわたり何に苦しみ続けているのですか?
They have been suffering from water shortage.
水不足に苦しみ続けている。
2. 今世紀半ばには何人の人が地球上に暮らしているでしょう?
Over 9 billion of people will.
90億人以上の人々である。
3. 世界の川や地下貯水池に何が起きているのですか?
They are getting drier.
それらはより干上がりつつある。
【WORDS】
shortage 〔名詞〕 不足
settle 〔動詞〕 定住する
Mesopotamia 〔固有名詞〕 メソポタミア
population 〔名詞〕 人口
amount 〔名詞〕 量
the United Nations 〔固有名詞〕 国連
billion 〔名詞〕 10億
at present 〔熟語〕 現在
one-fifth 〔熟語〕 5分の1
supply 〔動詞〕 供給する
underground 〔名詞〕 地下の
reservoir 〔名詞〕 貯水池
a great amount of 〔熟語〕 大量の
industry 〔名詞〕 産業
agriculture 〔名詞〕 農業
タグ: POWWOWⅠ, 文英堂
コメント:0
コメントを投稿するにはログインしてください。
トラックバック:0
- この記事のトラックバック URL
- http://transcrown.com/bunei/pw1/powwow-lesson6.html/trackback
- トラックバックの送信元リスト
- POWWOW 英語Ⅰ053 LESSON6 - 和訳のCROWN より