ホーム > アーカイブ > 2008年6月のアーカイブ
2008年6月のアーカイブ
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 3
- 2008 年 6 月 24 日 4:07 AM
- PRO-VISIONⅠ
桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 3
Anime, the Japanese Way
(アニメ、日本の手法)
P.29
READ and THINK
2003年、宮崎駿のアニメ映画、『神隠し(千と千尋の神隠し)』がアカデミー賞を受賞した。
これは、日本のアニメーションである、“アニメ”が文化的な製品として世界的に成功していることを私たちに示した。
【文章構造:SVOO(that節)】
This showed us that anime, Japanese animation is succeeding globally ~
S V O1 O2
S + V + O1 + O2(that節)で『SがO2ということをO1にVする』という構文。
第4文型の文章である。that節の中には、主語と動詞を持つ「文」が入る。
今、世界中の人々がそれを楽しんでいる。
日本は劇場用アニメだけでなく、テレビアニメでも有名である。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 2
- 4:06 AM
- PRO-VISIONⅠ
桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 2
A Small Bean Goes a Long Way
(小さな豆粒が大きな影響を与える)
P.16
bean 〔名詞〕豆
P.17
Read and Think
〔キム〕
私はベトナムの9歳の女の子です。
私には父の記憶がないということは悲しいです。
【文章構造:It is + 形容詞/名詞 + that節】
It’s sad (that) I have no memories of my father.
形容詞 that節
<It is + 形容詞/名詞 + that節>で「(that節)は(形容詞/名詞)である。」という構文。
主語が長くなるのを避けるため、仮主語itが用いられる。
父は私が生まれる8ヶ月前に亡くなりました。
4月上旬のある日曜日、とても冷たい風が外で空き缶を転がしていました。
PRO-VISIONⅠ和訳 LESSON 1
- 4:04 AM
- PRO-VISIONⅠ
桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 1
Imagine the World of Imagine
(「イマジン」の世界を想像しよう)
P.6
imagine 動)想像する、イメージする
固)『イマジン』(曲名)
P.7
Read and Think
親愛なるジョンへ、
・John 固)ジョン
あなたは私が生まれる前に亡くなってしまいましたが、今私はあなたにお手紙を書きたいと思います。
・you left us=you died 熟)あなたは亡くなった
・born
昨年の夏、私は広島へ行きました。
【構造:文型】
I went to Hiroshima last summer.
S Vこの文のようにSV(=SがVする)の構造をとるものを第一文型という。
to以下は修飾部分になる。
CROWNⅠ和訳 LESSON 5
- 4:01 AM
- CROWNⅠ
LESSON 5
Diving into Mystery
ミステリーへのダイブ
P.68 〔和訳〕
アキラは、夏休みに与那国島へ行った。
彼は、クラスに向って神秘的な「遺跡」について話している。
P.69 〔和訳〕
今日、僕は与那国島への旅行について話をしたいと思います。
この島がどこにあるか知っていますか?
ここにある地図で分かるように、それは日本の一番西にあります。
この特定の島を僕が選んだ理由は、岸の近くの海底で発見された巨大な構造物について聞いたことがあったからです。
この場所は、テレビ、本、雑誌でよく特集されている為、中にはすでに知っているhitoもいるでしょう。 続きを読む
CROWNⅠ和訳 LESSON 4
- 3:58 AM
- CROWNⅠ
LESSON 4
Punana Leo -A Voice of Hawaii-
プーナナ・レオ ―ハワイの声―
P.53 〔和訳〕
カレイ・ケアロハは、ハワイ出身のALT(外国人指導助手)である。
今日は彼女は学生に、ハワイの歴史と言語について話している。
アロハ、皆さん。
ご存知の通り、私はハワイ出身です。 続きを読む
CROWNⅠ和訳 LESSON 3
- 3:57 AM
- CROWNⅠ
LESSON 3
Abu Simbel-Rebirth on the Nile-
アブ・シンベル -ナイルへの復活-
P.39 〔和訳〕
1972年にユネスコは世界の文化遺産および自然遺産の保護に関する条約を導入した。
エミは、金閣寺が京都の彼女の自宅近くにあるため、世界遺産について知っている。
彼女は、他の世界遺産についてリサーチをすることにした。
彼女は、インターネットでこの情報を見つけた。
ナイルは世界でもっとも長い川である。 続きを読む
CROWNⅠ和訳 LESSON 2
- 2:54 AM
- CROWNⅠ
LESSON 2
When I Was Sixteen
私が16歳だったころ
P.23 〔和訳〕
星野道夫は有名な写真家だった。
彼は、何年もアラスカで過ごした。
ここでは、彼は北アメリカへの初めてのたびを振り返っている。
私は、16歳の時に初めてアメリカへ行った。
今日では、多くの若者が海外へ行く。 続きを読む
CROWNⅠ和訳 LESSON 1
- 2008 年 6 月 23 日 12:49 PM
- CROWNⅠ
LESSON 1
New Faces, New Places
新しい顔、新しい場所
P.7 〔和訳〕
私達は、自己紹介したいと思います。
私たちはこの本に登場する人物です。
あなたは、新しい人々や新しい場所に関する話を読むことになります。 続きを読む
ホーム > アーカイブ > 2008年6月のアーカイブ
- Histats.com